摘要:以下为英文全文:ItisanhonourandwiththedeepesthumilitythatIstepintotheroleofBinance’snewCEOWithCZ,andourleadershipteam’ssupport,Ihaveacceptedthisrolesothatwecancontinuetomeetandexceedtheexpectationsofstakehold...
我很荣幸,也以最深的谦逊,担任了币安的新首席执行官。
我们经营着世界上最大的加密货币交易所。1.5亿用户和1000多名员工信任我们是我认真对待和珍惜的责任。
在CZ和我们的领导团队的支持下,我接受了这个角色,以便我们能够继续满足和超越利益相关者的期望,实现我们的核心使命,即资本自由。
Binance今天的基础比以往任何时候都更强大。
为了确保一个光明的未来,我计划利用我在过去30年的金融服务和监管经验中学到的一切来指导我们的优秀、创新和忠诚的团队。
我的重点将是:
1)确保用户对公司的财务实力、安全和保障有信心
2)与监管部门合作,坚持全球高标准,促进创新,提供重要的消费者保护
3)与合作伙伴合作,推动Web 3的增长和选择
我们要留下来。 请支持我。对未来的日子感到兴奋!
以下是整篇英语:
It is an honour and with the deepest humility that I step into the role of Binance’s new CEO.
We operate the world's largest cryptocurrency exchange by volume. The trust placed on us by our 150m users and thousands of employees is a responsibility that I take seriously and hold dear.
With CZ, and our leadership team’s support, I have accepted this role so that we can continue to meet and exceed the expectations of stakeholders while achieving our core mission, the freedom of money.
The foundation on which Binance stands today is stronger than ever.
To ensure a bright future, I intend to use everything I’ve learned over the past three decades of financial services and regulatory experience to guide our remarkable, innovative, and committed team.
My focus will be on:
1) reassuring users that they can remain confident in the financial strength, security and safety of the company
2) collaborating with regulators to uphold high standards globally that foster innovation while providing important consumer protections
3) working with partners to drive growth and adoption of Web3
We are here to stay. Please lend me your support. Excited for the days ahead!